Pourquoi apprendre le français en République islamique de Mauritanie alors que cette langue héritée de la colonisation a perdu son statut de langue officielle depuis 1979 au profit de l’arabe et depuis peu du pular, du soninké et du wolof ?
La Mauritanie est un pays plurilingue dans lequel le français est une langue parmi d’autres.
Il y a quatre langues officielles en Mauritanie : le hassanya (un arabe dialectal) le pular, le soninké et le wolof, langues introduites dans le système éducatif depuis 2022 lors de la réforme du système éducatif). Le français a peu à peu été abandonné depuis l’Indépendance du pays en 1960, mais reste une langue d’enseignement. Il est enseigné notamment à l’Université et a aujourd’hui un statut de langue de communication et de langue étrangère.
Pour Mamadou Diop, professeur de Littérature, que Pascal Paradou «Le français est une langue considérée par beaucoup de gens, une langue partagée, mais quand on voit comme elle est enseignée, on se pose des questions ! On a l’impression que tout est fait pour réduire la présence du français en Mauritanie, certainement, pour des raisons politiques ! Moussa Abderhamane Keita ne s’inquiète pas de la présence du français : Dans la vie de tous les jours, c’est une langue qui existe partout. La question relève plus du niveau d’enseignement !
Quant à Idoumou Abbas, ce sont les réformes linguistiques successives et leurs mises en œuvre qui posent problème : Il n’y a pas assez de formation, en français, comme en arabe, pour garantir une bonne qualité d’enseignement.
Pour Alassane Dia, ce sont les réformes qui tendent vers l’arabisation, mais le français reste dans les faits une langue officielle, une langue du quotidien, ce qui est paradoxal, c’est que les enfants des décideurs suivent leur scolarité dans des lycées français !
Invités :
– Idoumou Abbas, écrivain et professeur à l’université. Il a également écrit un guide de la littérature mauritanienne
– Moussa Abderhamane Keita, chef du département de langue et littératures françaises à l’Université de Nouakchott
– Alassane Dia, linguiste. Il enseigne le français.
Avec un reportage réalisé dans la classe de CM2 D du Lycée français Théodore Monod.
Programmation musicale :
Le groupe de rap mauritanien Adviser qui chante principalement en pular.
Source : RFI
Diffusion partielle ou totale interdite sans la mention : Source www.kassataya.com




