MAURITANIE : ARABISATION DE LA FÉDÉRATION DE FOOTBALL / 1ère Partie

« Il est à craindre que c’est la volonté de l’exécutif qui impose cette marche forcée vers la langue d’Aladin qui est en train de nous plonger dans les ténèbres de mille et une nuits ! Souvenez-vous quand le Général Mohamed Ould Abdel Aziz avait exigé l’arrêt d’un match en cours jugé ennuyant, Ahmed Yahya s’était exécuté comme un simple Commis de l’Etat. En cas de refus il aurait pu être évincé de la fédération. Ce sont les réalités d’une République dattière. » Siree KAN 

Cas 1 : Quand les francophones sont moins informés que les arabes

Quand le sage montre le ballon, le thiouné* regarde son doigt. C’est ce qui est arrivé aux 95% de noirs qui ne savent pas lire l’arabe et dont certains ont réagi à mon tweet sur l’arabisation de la fédération mauritanienne de football(FFRIM).

J’avais prévu de revenir avec des exemples grand public pour mieux éclairer leur lanterne. La fédération, devenue richissime, a une longue liste de griots qui tirent sur toute voix critique, fut-elle constructive. Je suis habitué à avancer seul si nécessaire. Mon alliée est La Vérité et nul n’est infaillible.

Sur cette 1ère capture d’écran (cas 1) à la fin de l’article, les arabophones sont informés par un post que le quart de finale se jouera lundi prochain. Les francophones sont privés de cette information. Notons qu’ici l’internaute a peu de chances de cliquer sur la traduction automatique et souvent au rabais proposée par facebook. Il se fiera à l’énoncé en français de la FFRIM.

Cet exemple a été choisi pour sa simplicité et, surtout, son actualité. Il  montre le préjudice subi par les non arabophones concernant les informations écrites diffusées par la page Facebook  FFRIM. Une différence de traitement des suiveurs de l’équipe nationale induite par le mépris d’une langue pourtant très répandue dans le milieu du football et dont le pays forme nos joueurs, sélectionneurs…

Cela dévoile aussi que l’administration de cette page est entièrement arabisée et il y a un gap numérique important entre supporters du même pays.

Qu’aucun amalgame ne soit fait, mes félicitations à la FFRIM après la qualification en quarts de finale ont été reçues et on ne reprend pas ce qui est donné. Cela n’empêche en rien, en tant que communicant, de critiquer l’existant afin qu’il y ait éventuellement des corrections.

 Au delà, la ligne éditoriale de cette page en dit long sur le projet d’arabisation de la fédération. Le football est quasiment la seule institution qui fonctionne dans ce pays grâce en grande partie au management à la Ahmed Yahya. Le Président de la FFRIM, bien qu’arabisant et maîtrisant parfaitement l’espagnol,  a  fait des efforts colossaux pour apprivoiser le français. Un trilingue qui connait les atouts du multilinguisme. Il est le meilleur allié pour barrer la route à l’arabisation ou la francisation.

Mais la FFRIM est sous tutelle du Ministère des Sports, il est à craindre que c’est la volonté de l’exécutif qui impose cette marche forcée vers la langue d’Aladin qui est en train de nous plonger dans les ténèbres de mille et une nuits ! Souvenez-vous quand le Général Mohamed Ould Abdel Aziz avait exigé l’arrêt d’un match en cours jugé ennuyant, Ahmed Yahya s’était exécuté comme un simple Commis de l’Etat. En cas de refus il aurait pu être évincé de la fédération. Ce sont les réalités d’une République dattière.

Ce gap sur l’information grand public se retrouve également au niveau des média, conséquence directe de l’arabisation de la presse sportive. La fédération devrait réguler le flux media pour plus d’équilibre entre les langues enseignées en Mauritanie. Une introduction du hassaniya et des autres langues maternelles permettrait aux mauritaniens d’être au cœur des vibrations de leur équipe. Imaginez un instant l’enthousiasme des foules si les joueurs s’exprimaient dans leurs langues?

Si ce panarabisme était cantonné à Facebook seulement je ne l’aurais pas évoqué mais le mal est très profond et a pour origine la gangrène du complexe de l’arabité.

Une activiste haratine a rappelé cette semaine l’humiliation assénée par un commentateur sportif égyptien qui n’avait de yeux et de cœur que pour l’Algérie arabe après sa défaite face aux mourabitounes.  Pas un mot sur le vainqueur, la Mauritanie, considérée par ce présentateur comme non arabe, et ce bien avant la composition 100% noire de l’équipe.  Pourtant,  à la finale CAN 2019, la plupart des arabes mauritaniens avaient supporté cette lointaine Égypte qui les méprise contre leurs plus proches voisins sénégalais. Qu’ils analysent les propos de ce présentateur sur une chaîne égyptienne de grande écoute.

Le Maghreb et le Moyen-Orient savent depuis des lustres que la Mauritanie est noire, Xavier Coppolani lui-même savait qu’elle l’était en incluant le radical maure** dans son appellation. Le football vient accentuer ce trait et fermer définitivement la qualification pour une arabité fictive.

On reviendra avec d’autres cas concernant la politisation de l’administration de cette page vitrine de notre football, notamment cette notion très variable de « mourabitounes », en espérant un réajustement. La communication FFRIM ne serait que la face visible de l’iceberg, l’académie de football est aussi ravagée par des considérations loin de l’esprit sportif.

27 janvier 2024

Siree KAN 

Ancien responsable Communication et Marketing de la FFRIM

 

 

PS : cette 1ère capture n’est qu’un exemple de gap parmi des centaines. L’information oubliée ici est de taille en sport: le jour d’un match. On voit qu’ils auraient pu oublier l’adversaire. En outre je ne suis pas un défenseur de la langue, je préfère la mienne. C’est juste une question d’équité imposée par l’enseignement de l’arabe et du français depuis l’indépendance au détriment des langues maternelles.

*thiouné : piètre joueur

**maure: probablement de moro, veut dire noir. Moro est un peuple au Soudan, appelé pays des noirs par les arabes. Il est important de souligner que les mourabitounes étaient essentiellement des noirs et des berbères. La tête de nègre du drapeau corse est la plus belle preuve de leur avancée jusqu’aux confins de l’Italie

 

(Reçu à Kassataya.com le 28 janvier 2024)

Les opinions exprimées dans cette rubrique n’engagent que leurs auteurs. Elles ne reflètent en aucune manière la position de www.kassataya.com

Diffusion partielle ou totale interdite sans la mention : Source www.kassataya.com

Articles similaires

Bouton retour en haut de la page