Sacrés Français – Les Français et le travail expliqués aux Américains

Courrier international  – Cette fois-ci, ça a failli mal se terminer pour Sacrés Français. Associated Press (AP) a été plus rapide. Quand les auteurs du guide de rédaction de l’agence de presse américaine ont eu la bonne idée, jeudi soir, d’inclure “les Français” dans les expressions à éviter pour ne pas froisser les personnes concernées, ils ont déclenché l’hilarité générale sur les réseaux sociaux des deux côtés de l’Atlantique, tout en bouclant l’espace d’une chronique sur “les Gaulois vus de l’étranger” en un tweet.

Dit de manière plus nuancée, il s’agissait, pour la bible des journalistes américains, de bannir les “étiquettes globales telles que ‘les pauvres’, ‘les malades mentaux’, ‘les Français’, ‘les handicapés’, ‘les diplômés’”. Il est vrai aussi que, quelques heures et des dizaines de milliers de retweets plus tard, l’AP a fini par retirer “les Français” de son index. Mais les réflexions du type “Les Français sont des êtres humains comme vous et moi, merci de ne pas l’oublier” en accroche d’article, comme ici sur le site Politico, risquent de vous faire rigoler encore un certain temps. Sachez que l’AP s’en excuse.

Sans aucune transition, voici le thème du texte que nous comptions vous recommander ce week-end avant ce tollé créé autour des “Gaulois” : “Pourquoi les Français veulent arrêter de travailler”. L’article ainsi audacieusement titré est également publié aux États-Unis par le prestigieux magazine The Atlantic. Pamela Druckerman, autrice américaine vivant à Paris, y raconte ses impressions glanées au cœur d’une manifestation contre la réforme des retraites – ne partez pas tout de suite ! Son article dépasse les analyses s’appuyant sur l’évolution démographique, les promesses électorales et le contexte inflationniste français que vous avez lues un nombre incalculable de fois et aborde des questions plus larges. Elle entreprend précisément d’expliquer en quoi les relations qu’entretiennent Américains et Français au travail et à la richesse diffèrent.

Le fossé est évidemment abyssal. Mais sa description des termes du débat autour du travail en France, de l’ambiguïté des relations avec les nantis – reflétée dans le paysage politique du pays –, et de la conviction que certains acquis valent qu’on les défende comporte des leçons intéressantes. Et quelques moments saisissants, par exemple quand l’autrice raconte que ses enfants se sont vu offrir par des amis à elle des biographies pour enfants de Bill Gates ou Steve Jobs. Vous trouverez notre traduction ici. Cette lecture vous réserve donc quelques surprises et vous permettra de discourir ensuite abondamment sur “les Français” et “les Américains”. Ce n’est pas l’AP qui vous l’interdirait ! Bonne lecture.

Et très bon week-end à vous,

Carolin Lohrenz

Lire la suite

Source : Courrier international 

Diffusion partielle ou totale interdite sans la mention : Source www.kassataya.com

Articles similaires

Bouton retour en haut de la page