Comment a-t-il fait pour commettre une bourde pareille ? Etait-ce prémédité pour coller au plus près de la réalité linguistique en Mauritanie ?
Excellente initiative sauf que d’une point de vue de la constitution mauritanienne, bancale depuis l’attentat contre le français en 1991, c’est l’arabe non seulement la langue officielle mais en plus le hassania, langue de la majorité, n’est pas même mentionné. Ainsi en souhaitant bon ramadan en wolof, en poular, en soninké et en hassania uniquement oubliant l’arabe, son excellence fait soit une bourde diplomatique soit un acte délibéré dont je me félicite car je milite depuis longtemps pour que le hassania, première langue nationale, ait droit de cité dans la constitution où le français devrait retourner comme deuxième langue de travail afin que l’on sorte des absurdités de cette constitution brossée au mousswac par des complexés qui devraient répondre de leurs forfaits devant les tribunaux tant ils ont contribué à diviser et humilier les enfants de la Mauritanie plurielle, pays métis fruit du sang des autochtones et des entrailles de la volonté française.
Vlane A.O.S.A.
Source : Chez Vlane (Le 6 juillet 2015)
Les opinions exprimées dans cette rubrique n'engagent que leurs auteurs. Elles ne reflètent en aucune manière la position de www.kassataya.com
Diffusion partielle ou totale interdite sans la mention : Source : www.kassataya.com